When all else fails, empasture

I may have coined a word, today.  As with any coining, the odds for persistence aren’t great, but a fella can dream.

Empasture, is the word.  As in “to put out to pasture”, specifically.  In a couple days, this post and a metatalk thread will probably be the only legit hits on google.  A year from now?  Probably still the case.

Right now, though, google does give one hit, but it’s for one of those spammy long-tail pages that uses a big list of randomized misspellings of extant words to, I presume, trawl for searchers with bad typing skills.  Love that spirit of innovations, even if the spammers themselves could use a good empasturing.

[Update, two minutes later: there are about a thousand google hits for "impasture", however, most at a glance seeming to cite a 1913 Webster entry:

Im pas ture
v. t.
1. To place in a pasture; to foster.

Not exactly the same meaning as I'm intending—to empasture, as far as I'm concerned, is more forced-retirement and less fostering.  Sorry, 1913.

Google, for what it's worth, recommends "temperature" for empasture.  Bah.]

Leave a Comment